挥犀闻妙论。
句 其二五
全宋诗热度:
★★☆☆☆
释晓莹作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
挥动着犀角尘尾,聆听到精妙的言论。
英文翻译
Waving my rhino-horn scepter, I hear wondrous discourse.
深度解构
妙论交锋展现精英间的思想博弈与认同。
诗意解析
诗意概括
记述挥动犀角聆听妙论的场景,体现高妙的思想交流。
格律
平平○仄○。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理