明溪

作者: 释显万(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释显万作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

夏木藏崖坞,晴沙抱柳溪。

xià mù cáng yá wù, qíng shā bào liǔ xī。

ㄒㄧㄚˋ ㄇㄨˋ ㄘㄤˊ ㄧㄚˊ ㄨˋ, ㄑㄧㄥˊ ㄕㄚ ㄅㄠˋ ㄌㄧㄡˇ ㄒㄧ。

茅茨村远近,陇亩路东西。

máo cí cūn yuǎn jìn, lǒng mǔ lù dōng xī。

ㄇㄠˊ ㄘˊ ㄘㄨㄣ ㄩㄢˇ ㄐㄧㄣˋ, ㄌㄨㄥˇ ㄇㄨˇ ㄌㄨˋ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ。

野老连樯语,山禽隔竹啼。

yě lǎo lián qiáng yǔ, shān qín gé zhú tí。

ㄧㄝˇ ㄌㄠˇ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄤˊ ㄩˇ, ㄕㄢ ㄑㄧㄣˊ ㄍㄜˊ ㄓㄨˊ ㄊㄧˊ。

此中风物美,吾欲卜幽栖。

cǐ zhōng fēng wù měi, wú yù bǔ yōu qī。

ㄘˇ ㄓㄨㄥ ㄈㄥ ㄨˋ ㄇㄟˇ, ㄨˊ ㄩˋ ㄅㄨˇ ㄧㄡ ㄑㄧ。

白话文翻译

夏天的树木掩藏在山崖下的坞中,

晴朗的沙岸环抱着柳树成荫的小溪。

茅草屋顶的村舍散布在远近各处,

田埂上的小路交错延伸向东西方向。

乡野的老人靠着相连的船桅交谈,

山间的禽鸟隔着竹林声声啼鸣。

此地的风光景物如此美好,

我想要在此选择一处幽静的居所。

英文翻译

Summer trees hide in the cliffside hollow's shade,

Sunlit sands embrace the willow-fringed creek's bed.

Thatched cottages dot the village, far and near,

Field paths crisscross the land, from east to west they steer.

Old farmers chat, their boats moored side by side,

Mountain birds cry out, beyond the bamboo's divide.

The scenery here is so fair and fine,

I long to dwell in this secluded shrine.

深度解构

自然要素的和谐共生,是生态系统自我治理的微观体现。

诗意解析

诗意概括

描绘夏日溪畔林木掩映、沙岸环抱的幽静秀丽景色,表现自然恬淡之趣。

《明溪》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 夏木 · 晴沙 · 柳溪 · 崖坞

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

释显万生平简介

释显万,字致一,号浯溪,南宋时期诗僧,生卒年不详。他师从吕本中,是江西诗派的重要成员,以诗歌创作闻名,尤其擅长五言律诗。其诗风清丽自然,在宋代僧诗中占有一席之地,作品主要收录于《全宋诗》中。

浏览释显万全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理