微光已成魄,隠隠夕阳间。
六幕无人卷,一钩长自闲。
轮随明月长,香逐桂枝还。
三五相将近,分明照竹关。
微光已成魄,隠隠夕阳间。
六幕无人卷,一钩长自闲。
轮随明月长,香逐桂枝还。
三五相将近,分明照竹关。
微弱的光芒已凝聚成月魄,
隐隐约约出现在夕阳之间。
六层帷幕无人卷起,
一弯新月长久自在悠闲。
月轮随着明月渐圆而增长,
香气追逐着桂枝飘然而还。
三五之夜即将来临,
它将分明地照亮竹门关。
A sliver of light now forms the crescent's soul,
Faintly seen where the setting sun begins to roll.
No one has drawn the six-fold curtain aside,
This single hook hangs in idle ease, wide.
Its arc will grow as the full moon's wheel draws near,
Its fragrance returns with cassia boughs so dear.
When the fifteenth night approaches, hand in hand,
It will shine distinctly on the bamboo gate's land.
以细微天象触发时空感知,蕴含对自然周期的敏锐认知。
捕捉新月微光初现、隐于夕阳的天象,营造静谧朦胧的意境。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理