幽栖

作者: 释文珦(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释文珦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

幽栖绝世纷,足以养心君。

yōu qī jué shì fēn, zú yǐ yǎng xīn jūn。

ㄧㄡ ㄑㄧ ㄐㄩㄝˊ ㄕˋ ㄈㄣ, ㄗㄨˊ ㄧˇ ㄧㄤˇ ㄒㄧㄣ ㄐㄩㄣ。

是草皆为药,无山不出云。

shì cǎo jiē wéi yào, wú shān bù chū yún。

ㄕˋ ㄘㄠˇ ㄐㄧㄝ ㄨㄟˊ ㄧㄠˋ, ㄨˊ ㄕㄢ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄩㄣˊ。

房空留鹿伴,果熟与猿分。

fáng kōng liú lù bàn, guǒ shú yǔ yuán fēn。

ㄈㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨˋ ㄅㄢˋ, ㄍㄨㄛˇ ㄕㄨˊ ㄩˇ ㄩㄢˊ ㄈㄣ。

信口成诗句,长谣到夕曛。

xìn kǒu chéng shī jù, cháng yáo dào xī xūn。

ㄒㄧㄣˋ ㄎㄡˇ ㄔㄥˊ ㄕ ㄐㄩˋ, ㄔㄤˊ ㄧㄠˊ ㄉㄠˋ ㄒㄧ ㄒㄩㄣ。

白话文翻译

幽静的栖居之地隔绝了世间纷扰,

足以涵养心君(即心神)。

这里的野草都可以作为药材,

没有哪座山不飘出云霞。

空寂的房舍留有野鹿作伴,

果实成熟了便与猿猴分享。

信口吟出便成诗句,

长声歌咏直到夕阳西下。

英文翻译

Secluded dwelling, cut off from the world's strife and din,

Is fully sufficient to nurture the lord within—the heart.

Every plant here serves as medicinal cure;

No mountain fails to send forth its clouds pure.

The empty room keeps a deer for company;

When fruits ripen, I share them with the monkey.

Words flow freely from the mouth, becoming verse line,

Chanting long ballads until the sunset's decline.

深度解构

在隐逸中寻求内在治理,实现精神自足。

诗意解析

诗意概括

诗人远离尘嚣,在幽静居所中修养心性。

《幽栖》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 幽棲 · 世紛 · 心君 · 幽栖 · 世纷

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

释文珦生平简介

释文珦,南宋诗僧,生卒年不详,籍贯临安(今浙江杭州)。他早年出家,遍历东南各地,晚年归隐于杭州。其诗作多见于《江湖集》,是南宋中后期江湖诗派的重要成员之一,诗风清苦,以描写自然山水和方外生活见长,在僧侣诗人中具有一定代表性。

浏览释文珦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理