一生踪迹任浮沉,两鬓何为雪易侵。
不可破除唯道义,最难凭托是人心。
清溪路口闲云合,白版门前落叶深。
老子衰年嬾酬应,若非同伴莫相寻。
一生踪迹任浮沉,两鬓何为雪易侵。
不可破除唯道义,最难凭托是人心。
清溪路口闲云合,白版门前落叶深。
老子衰年嬾酬应,若非同伴莫相寻。
一生的行踪任凭它浮沉漂泊,
两鬓为何如此容易被白雪侵染?
唯一无法破除的只有道义,
最难依靠托付的是人心。
清溪路口,闲散的云朵聚合,
白板门前,落叶堆积得很深。
老夫到了衰朽之年懒于应酬,
如果不是志同道合的伙伴,就不要来寻访我了。
A lifetime's tracks, adrift or sunk, I let them be.
Why is it that my temples are so easily invaded by snow?
The only things that cannot be overthrown are truth and right.
The hardest thing to rely upon is the human heart.
At the clear stream's crossing, idle clouds converge.
Before the whitewashed gate, fallen leaves lie deep.
In my declining years, this old man is too lazy to socialize.
Unless you are a true companion, do not seek me out.
对生命浮沉的认知蕴含对时间周期的无奈。
感慨人生漂泊不定、岁月易逝的深沉喟叹。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理