野祠

作者: 释文珦(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释文珦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

翁媪已相催,喧喧鼓笛来。

wēng ǎo yǐ xiāng cuī, xuān xuān gǔ dí lái。

ㄨㄥ ㄠˇ ㄧˇ ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄟ, ㄒㄩㄢ ㄒㄩㄢ ㄍㄨˇ ㄉㄧˊ ㄌㄞˊ。

荒祠三面水,老树一身苔。

huāng cí sān miàn shuǐ, lǎo shù yī shēn tái。

ㄏㄨㄤ ㄘˊ ㄙㄢ ㄇㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄌㄠˇ ㄕㄨˋ ㄧ ㄕㄣ ㄊㄞˊ。

休咎冯巫语,凶丰信珓杯。

xiū jiù píng wū yǔ, xiōng fēng xìn jiào bēi。

ㄒㄧㄡ ㄐㄧㄡˋ ㄆㄧㄥˊ ㄨ ㄩˇ, ㄒㄩㄥ ㄈㄥ ㄒㄧㄣˋ ㄐㄧㄠˋ ㄅㄟ。

神前酾酒罢,风散纸钱灰。

shén qián shāi jiǔ bà, fēng sàn zhǐ qián huī。

ㄕㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄞ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄚˋ, ㄈㄥ ㄙㄢˋ ㄓˇ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄨㄟ。

白话文翻译

老翁老妇已互相催促,

喧闹的鼓笛声阵阵传来。

荒废的祠庙三面环水,

古老的树木浑身长满青苔。

吉凶祸福听凭巫师的言语,

年成好坏相信掷杯珓的结果。

在神像前祭酒完毕,

风吹散了纸钱的灰烬。

英文翻译

The old couple urged each other on,

As clamorous drums and flutes drew near.

The desolate shrine is girded by water on three sides,

The ancient tree cloaked entirely in moss.

Fortune and doom rely on the shaman's words,

Bad or good harvests trust in the divining blocks.

After libations were poured before the deity,

The wind scattered the ashes of paper money.

深度解构

民间祭祀是基层认同的仪式,展现社群治理的活力。

诗意解析

诗意概括

描绘乡村野祠鼓笛喧闹的祭祀场景,富有生活气息。

《野祠》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 宴饮 · 田园

情感: 肃穆 · 欣喜 · 柔情

意象: 鼓笛 · 喧喧 · · 翁媼 · 野祠 · 翁媪

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

释文珦生平简介

释文珦,南宋诗僧,生卒年不详,籍贯临安(今浙江杭州)。他早年出家,遍历东南各地,晚年归隐于杭州。其诗作多见于《江湖集》,是南宋中后期江湖诗派的重要成员之一,诗风清苦,以描写自然山水和方外生活见长,在僧侣诗人中具有一定代表性。

浏览释文珦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理