岩房静坐夜方中,无相无缘智境融。
未始将心空万法,曾知万法本来空。
岩房静坐夜方中,无相无缘智境融。
未始将心空万法,曾知万法本来空。
在岩房中静坐,夜正深沉;
无相无念,智慧的境界已然交融。
未曾刻意将心放空以观万法皆空;
却早知万法本自空寂,原无实性。
In the rock cell, I sit in stillness as midnight falls;
Formless, unbound, the realm of wisdom melts into one.
Never did I empty my mind to void all dharmas;
Yet I've known all dharmas are empty from the very dawn.
禅定状态达成主客无分的深度认同与融合。
深夜岩房静坐禅修,心境与智慧圆融无碍。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理