分得此生闲,于今老更顽。
心终如白水,身不离青山。
拙性从人诮,前诗或自删。
衡门深草色,坏衲上苔斑。
虽有贫居乐,犹闻世道艰。
皇天如有意,会见古风还。
分得此生闲,于今老更顽。
心终如白水,身不离青山。
拙性从人诮,前诗或自删。
衡门深草色,坏衲上苔斑。
虽有贫居乐,犹闻世道艰。
皇天如有意,会见古风还。
我生来就分得了这份闲适,
如今老了反而更加固执。
内心始终像白水一样澄澈,
身体不曾远离这青山。
笨拙的性情任人讥讽,
以前的诗作或许自己删去。
简陋的门扉掩映在深草色中,
破旧的僧衣染上了苔藓斑痕。
虽然安于贫居自有乐趣,
但仍能听闻世道的艰难。
苍天如果真有此意,
定会见到古风再度归来。
I've been allotted a life of leisure,
Now in old age, I'm even more stubborn.
My heart remains as pure as clear water,
My body never strays from the green mountains.
Let others mock my clumsy nature,
I may delete my earlier poems myself.
The humble gate is deep in grass hues,
My worn robe is stained with mossy patches.
Though I find joy in my poor dwelling,
I still hear of the world's hardships.
If Heaven above has any intent,
We shall see the ancient ways return.
闲适生活是对生命周期的主动治理。
安于闲适生涯,老来更显顽拙淡泊。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理