溪路

作者: 释文珦(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释文珦作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

溪路六七里,茅茨三两家。

xī lù liù qī lǐ, máo cí sān liǎng jiā。

ㄒㄧ ㄌㄨˋ ㄌㄧㄡˋ ㄑㄧ ㄌㄧˇ, ㄇㄠˊ ㄘˊ ㄙㄢ ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄚ。

断崖悬石髓,古树有松花。

duàn yá xuán shí suǐ, gǔ shù yǒu sōng huā。

ㄉㄨㄢˋ ㄧㄚˊ ㄒㄩㄢˊ ㄕˊ ㄙㄨㄟˇ, ㄍㄨˇ ㄕㄨˋ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄥ ㄏㄨㄚ。

绝壑无人处,看云到日斜。

jué hè wú rén chù, kàn yún dào rì xié。

ㄐㄩㄝˊ ㄏㄜˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄔㄨˋ, ㄎㄢˋ ㄩㄣˊ ㄉㄠˋ ㄖˋ ㄒㄧㄝˊ。

过山幽更甚,时复见樵车。

guò shān yōu gèng shèn, shí fù jiàn qiáo chē。

ㄍㄨㄛˋ ㄕㄢ ㄧㄡ ㄍㄥˋ ㄕㄣˋ, ㄕˊ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄠˊ ㄔㄜ。

白话文翻译

溪边的小路蜿蜒六七里,

散落着两三间茅草屋。

断崖上悬挂着钟乳石般的石髓,

古树上开着松花。

在绝无人迹的深壑中,

我凝望云彩直到太阳西斜。

翻过山岭,幽静之感更为深重,

偶尔还能见到樵夫的车辙。

英文翻译

The mountain path winds for six or seven miles,

Thatched cottages, two or three, in rustic styles.

From cliffs hang stalactites, like marrow of stone,

Ancient pines bloom with cones, on their own.

In deep ravines where no human trace is found,

I watch the clouds till the sun sinks to the ground.

Crossing the hills, the solitude grows more profound,

Now and then, a woodcutter's cart is the only sound.

深度解构

简朴人居反映对自然周期与生活本真的认知。

诗意解析

诗意概括

勾勒溪边小路旁稀疏人家构成的宁静田园画面。

《溪路》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 溪路 · 茅茨 · 人家

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄仄仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

释文珦生平简介

释文珦,南宋诗僧,生卒年不详,籍贯临安(今浙江杭州)。他早年出家,遍历东南各地,晚年归隐于杭州。其诗作多见于《江湖集》,是南宋中后期江湖诗派的重要成员之一,诗风清苦,以描写自然山水和方外生活见长,在僧侣诗人中具有一定代表性。

浏览释文珦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理