西风

作者: 释文珦(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释文珦作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

西风吹鬓鬓成霜,变异无端那有常。

xī fēng chuī bìn bìn chéng shuāng, biàn yì wú duān nà yǒu cháng。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄅㄧㄣˋ ㄅㄧㄣˋ ㄔㄥˊ ㄕㄨㄤ, ㄅㄧㄢˋ ㄧˋ ㄨˊ ㄉㄨㄢ ㄋㄚˋ ㄧㄡˇ ㄔㄤˊ。

交友后先同昨梦,老人八十尚他乡。

jiāo yǒu hòu xiān tóng zuó mèng, lǎo rén bā shí shàng tā xiāng。

ㄐㄧㄠ ㄧㄡˇ ㄏㄡˋ ㄒㄧㄢ ㄊㄨㄥˊ ㄗㄨㄛˊ ㄇㄥˋ, ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ㄅㄚ ㄕˊ ㄕㄤˋ ㄊㄚ ㄒㄧㄤ。

书空雁字行疏密,泣砌虫吟韵短长。

shū kōng yàn zì xíng shū mì, qì qì chóng yín yùn duǎn cháng。

ㄕㄨ ㄎㄨㄥ ㄧㄢˋ ㄗˋ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄨ ㄇㄧˋ, ㄑㄧˋ ㄑㄧˋ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄣˊ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄢˇ ㄔㄤˊ。

尽是客中秋意绪,谁能对此不凄凉。

jìn shì kè zhōng qiū yì xù, shuí néng duì cǐ bù qī liáng。

ㄐㄧㄣˋ ㄕˋ ㄎㄜˋ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄡ ㄧˋ ㄒㄩˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄉㄨㄟˋ ㄘˇ ㄅㄨˋ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ。

白话文翻译

西风吹拂,鬓发已变得如霜般雪白;

世事变化无常,哪里有什么恒常不变。

先后结交的朋友都如同昨夜的梦境;

年已八十的老人,却依然漂泊在他乡。

大雁在空中排成疏密不一的字行;

秋虫在台阶下悲鸣,声韵忽短忽长。

这全都是客居异乡的秋日心绪,

谁能面对此情此景不感到凄凉?

英文翻译

The west wind blows, turning my temples to frost;

Change is endless, nothing remains constant.

Friends made earlier or later are all like yesterday's dream;

At eighty, this old man still wanders a foreign land.

Wild geese write sparse or dense characters across the empty sky;

Insects weep on the steps, their chirps now short, now long.

All are autumn sentiments of a traveler's heart—

Who can face this scene without feeling desolate?

深度解构

对无常变异的敏锐认知,引发对生命周期本质的深沉思索。

诗意解析

诗意概括

借西风与鬓霜感慨世事无常、人生易老。

《西风》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 惆怅 · 怅惘 · 悲凉

意象: 西风 · · · · 变异

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

释文珦生平简介

释文珦,南宋诗僧,生卒年不详,籍贯临安(今浙江杭州)。他早年出家,遍历东南各地,晚年归隐于杭州。其诗作多见于《江湖集》,是南宋中后期江湖诗派的重要成员之一,诗风清苦,以描写自然山水和方外生活见长,在僧侣诗人中具有一定代表性。

浏览释文珦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理