溪边

作者: 释文珦(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释文珦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

溪边得微径,陟险穷层巅。

xī biān dé wēi jìng, zhì xiǎn qióng céng diān。

ㄒㄧ ㄅㄧㄢ ㄉㄜˊ ㄨㄟ ㄐㄧㄥˋ, ㄓˋ ㄒㄧㄢˇ ㄑㄩㄥˊ ㄘㄥˊ ㄉㄧㄢ。

上有巢居人,志隠忘岁年。

shàng yǒu cháo jū rén, zhì yǐn wàng suì nián。

ㄕㄤˋ ㄧㄡˇ ㄔㄠˊ ㄐㄩ ㄖㄣˊ, ㄓˋ ㄧㄣˇ ㄨㄤˋ ㄙㄨㄟˋ ㄋㄧㄢˊ。

心静语言寡,道在精神全。

xīn jìng yǔ yán guǎ, dào zài jīng shén quán。

ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥˋ ㄩˇ ㄧㄢˊ ㄍㄨㄚˇ, ㄉㄠˋ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄑㄩㄢˊ。

终身愿相依,愧我无宿缘。

zhōng shēn yuàn xiāng yī, kuì wǒ wú sù yuán。

ㄓㄨㄥ ㄕㄣ ㄩㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄧ, ㄎㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄨˊ ㄙㄨˋ ㄩㄢˊ。

明朝下山去,怅望空云烟。

míng zhāo xià shān qù, chàng wàng kōng yún yān。

ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄢ ㄑㄩˋ, ㄔㄤˋ ㄨㄤˋ ㄎㄨㄥ ㄩㄣˊ ㄧㄢ。

白话文翻译

在溪边发现一条隐约的小径,

我攀登山路的险峻,直至层叠的峰顶。

上面住着一位巢居的人,

他志在隐居,忘却了岁月的流逝。

心境宁静,言语稀少;

道义存于内心,精神完满无缺。

我愿终身与他相依相伴,

但惭愧自己并无这样的宿缘。

明天早晨就要下山离去,

怅然望着空中飘渺的云烟。

英文翻译

By the stream, a faint path I find,

I climb the perilous heights, peaks left behind.

Above dwells a man in a nest-like abode,

His will to seclusion makes years erode.

His heart serene, his words are few;

The Way complete, his spirit true.

I'd wish to stay with him for life,

But shame my karma, free from strife.

At dawn I'll leave the mountain's side,

And gaze at empty clouds with longing eyes.

深度解构

攀登过程是对自我认知边界的不断突破。

诗意解析

诗意概括

诗人在溪边寻得小径,不畏艰险攀登至山峰之巅。

《溪边》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 欣喜 · 豪迈 · 惆怅

意象: · ·

语气: 雄浑 · 清新 · 豪放

格律

平平仄平仄,仄仄平平平。
仄仄平平平,仄仄仄仄平。
平仄仄平仄,仄仄平平平。
平平仄○平,仄仄平仄○。
平平仄平仄,仄仄○平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

释文珦生平简介

释文珦,南宋诗僧,生卒年不详,籍贯临安(今浙江杭州)。他早年出家,遍历东南各地,晚年归隐于杭州。其诗作多见于《江湖集》,是南宋中后期江湖诗派的重要成员之一,诗风清苦,以描写自然山水和方外生活见长,在僧侣诗人中具有一定代表性。

浏览释文珦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理