竹杖芒鞋晚步迟,为贪山水有清晖。
栖鸦已带残阳去,牧竖遥穿薄霭归。
可保禅身终放浪,从教尘世各脂韦。
闲中自有无穷乐,敢道麻衣胜锦衣。
竹杖芒鞋晚步迟,为贪山水有清晖。
栖鸦已带残阳去,牧竖遥穿薄霭归。
可保禅身终放浪,从教尘世各脂韦。
闲中自有无穷乐,敢道麻衣胜锦衣。
手持竹杖脚穿草鞋,傍晚漫步缓缓而行,
只因贪恋这山水间清朗的光辉。
栖息的乌鸦已带着残阳的余晖飞走,
牧童远远地穿过薄薄的暮霭归来。
可以确保这禅者之身终将放浪自在,
任凭尘世中人各自圆滑钻营。
闲适之中自有无穷的乐趣,
怎敢说麻布衣裳胜过锦绣官服呢?
With bamboo staff and straw sandals, my evening stroll is slow,
For I am drawn to the clear glow of mountain and stream.
Roosting crows have flown away, taking the last rays of sunset,
A shepherd boy returns from afar, piercing the thin mist.
I can keep my Zen self free and unrestrained till the end,
Let the dusty world cling to its greasy, pliant ways.
In leisure, I possess boundless joy within,
Dare I say my hemp robe surpasses brocade attire?
山水清晖中体现对自然周期的顺应与认同。
描绘诗人傍晚拄杖漫步山水间,沉浸于自然清晖的闲适场景。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理