松屋

作者: 释文珦(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释文珦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

试问青松若个栽,僧门祇向树边开。

shì wèn qīng sōng ruò gè zāi, sēng mén zhǐ xiàng shù biān kāi。

ㄕˋ ㄨㄣˋ ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄥ ㄖㄨㄛˋ ㄍㄜˋ ㄗㄞ, ㄙㄥ ㄇㄣˊ ㄓˇ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄨˋ ㄅㄧㄢ ㄎㄞ。

月明定有仙人过,露滴频闻野鹤回。

yuè míng dìng yǒu xiān rén guò, lù dī pín wén yě hè huí。

ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧㄥˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄛˋ, ㄌㄨˋ ㄉㄧ ㄆㄧㄣˊ ㄨㄣˊ ㄧㄝˇ ㄏㄜˋ ㄏㄨㄟˊ。

千岁老根成虎魄,几寻枯干裹莓苔。

qiān suì lǎo gēn chéng hǔ pò, jǐ xún kū gàn guǒ méi tái。

ㄑㄧㄢ ㄙㄨㄟˋ ㄌㄠˇ ㄍㄣ ㄔㄥˊ ㄏㄨˇ ㄆㄛˋ, ㄐㄧˇ ㄒㄩㄣˊ ㄎㄨ ㄍㄢˋ ㄍㄨㄛˇ ㄇㄟˊ ㄊㄞˊ。

住来自得清虚味,不管流光白发催。

zhù lái zì dé qīng xū wèi, bù guǎn liú guāng bái fà cuī。

ㄓㄨˋ ㄌㄞˊ ㄗˋ ㄉㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄒㄩ ㄨㄟˋ, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧㄡˊ ㄍㄨㄤ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄘㄨㄟ。

白话文翻译

试问这青翠的松树是在何处栽种?

僧院的门只向着树边敞开。

明月之下,定有仙人经过;

露珠滴落时,频频听到野鹤飞回。

千年的老树根已化作琥珀;

数寻高的枯干上裹满了莓苔。

居住往来于此,自得清虚的意味,

不管时光流逝、白发催人老。

英文翻译

I ask the green pines: where were you first sown?

The monk's gate opens only by the trees, alone.

Under the bright moon, immortals surely pass;

With dripping dew, wild cranes return, alas.

A thousand-year-old root turns amber, deep and old;

A withered trunk, wrapped in moss, its story told.

Coming and going, I taste serenity's pure flavor,

Unmoved by fleeting time that turns hair white, I savor.

深度解构

空间布局体现修行者的认知隔离。

诗意解析

诗意概括

描绘僧门与青松相伴的清幽禅境。

《松屋》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 虔敬 · 孤寂 · 恬淡

意象: · 青松 · 僧门

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

释文珦生平简介

释文珦,南宋诗僧,生卒年不详,籍贯临安(今浙江杭州)。他早年出家,遍历东南各地,晚年归隐于杭州。其诗作多见于《江湖集》,是南宋中后期江湖诗派的重要成员之一,诗风清苦,以描写自然山水和方外生活见长,在僧侣诗人中具有一定代表性。

浏览释文珦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理