山居

作者: 释文珦(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释文珦作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

自为山居人,梦寐亦安佚。

zì wèi shān jū rén, mèng mèi yì ān yì。

ㄗˋ ㄨㄟˋ ㄕㄢ ㄐㄩ ㄖㄣˊ, ㄇㄥˋ ㄇㄟˋ ㄧˋ ㄢ ㄧˋ。

颇谓龟六藏,全胜兔三窟。

pō wèi guī liù cáng, quán shèng tù sān kū。

ㄆㄛ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ ㄌㄧㄡˋ ㄘㄤˊ, ㄑㄩㄢˊ ㄕㄥˋ ㄊㄨˋ ㄙㄢ ㄎㄨ。

性中唯一真,身外无余物。

xìng zhōng wéi yī zhēn, shēn wài wú yú wù。

ㄒㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄨㄟˊ ㄧ ㄓㄣ, ㄕㄣ ㄨㄞˋ ㄨˊ ㄩˊ ㄨˋ。

形谢即示已,谁能问埋骨。

xíng xiè jí shì yǐ, shuí néng wèn mái gǔ。

ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧˊ ㄕˋ ㄧˇ, ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄨㄣˋ ㄇㄞˊ ㄍㄨˇ。

白话文翻译

自从我成为山居之人后,

连梦境也感到安宁闲适。

我颇以为那乌龟深藏的单一甲壳,

完全胜过野兔狡诈的三个洞窟。

本性之中唯有唯一的真实,

身体之外再无多余的物欲。

形体衰亡便意味着自我的终结,

谁还会来询问我尸骨的埋处呢?

英文翻译

Since I became a dweller in the hills,

My dreams, too, find a tranquil, carefree ease.

I'd say the turtle's single, hidden shell

Surpasses all the hare's three burrowing holes.

Within my nature lies the one true core;

Beyond my body, there is nothing more.

When form decays, it shows the self's demise—

Who then would come to ask where my bones lie?

深度解构

山居身份的确立,标志着一种对理想生活模式的认同。

诗意解析

诗意概括

身为山居之人,连梦境都安逸闲适,自得其乐。

《山居》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · 山居 · 梦寐

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平平平,仄仄仄平仄。
仄仄平仄平,平平仄仄仄。
仄平仄仄平,平仄平平仄。
平仄仄仄仄,平平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

释文珦生平简介

释文珦,南宋诗僧,生卒年不详,籍贯临安(今浙江杭州)。他早年出家,遍历东南各地,晚年归隐于杭州。其诗作多见于《江湖集》,是南宋中后期江湖诗派的重要成员之一,诗风清苦,以描写自然山水和方外生活见长,在僧侣诗人中具有一定代表性。

浏览释文珦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理