千里

作者: 释文珦(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
释文珦作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

千里辞家比塞鸿,飘飘不定又还东。

qiān lǐ cí jiā bǐ sài hóng, piāo piāo bù dìng yòu huán dōng。

ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄘˊ ㄐㄧㄚ ㄅㄧˇ ㄙㄞˋ ㄏㄨㄥˊ, ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ ㄅㄨˋ ㄉㄧㄥˋ ㄧㄡˋ ㄏㄨㄢˊ ㄉㄨㄥ。

波平𫏐喜扁舟稳,天阔回瞻故垒空。

bō píng zàn xǐ piān zhōu wěn, tiān kuò huí zhān gù lěi kōng。

ㄅㄛ ㄆㄧㄥˊ ㄗㄢˋ ㄒㄧˇ ㄆㄧㄢ ㄓㄡ ㄨㄣˇ, ㄊㄧㄢ ㄎㄨㄛˋ ㄏㄨㄟˊ ㄓㄢ ㄍㄨˋ ㄌㄟˇ ㄎㄨㄥ。

别墅烟昏归晚牧,长江雨歇挂晴虹。

bié shù yān hūn guī wǎn mù, cháng jiāng yǔ xiē guà qíng hóng。

ㄅㄧㄝˊ ㄕㄨˋ ㄧㄢ ㄏㄨㄣ ㄍㄨㄟ ㄨㄢˇ ㄇㄨˋ, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄤ ㄩˇ ㄒㄧㄝ ㄍㄨㄚˋ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄥˊ。

前程行止谁能计,已悟浮生似梦中。

qián chéng xíng zhǐ shuí néng jì, yǐ wù fú shēng sì mèng zhōng。

ㄑㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄓˇ ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄐㄧˋ, ㄧˇ ㄨˋ ㄈㄨˊ ㄕㄥ ㄙˋ ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

离家千里,如同边塞的鸿雁,

飘飘荡荡没有定所,如今又折返东方。

水面平静,暂且为小船的安稳而欣喜,

天空辽阔,回望故垒,只见一片空旷。

别墅在烟霭中昏暗,晚归的牧人正往回赶,

长江上雨停了,一道晴虹高挂天边。

前路是行是止,谁能预料计算?

我已领悟,浮生就如同梦幻一般。

英文翻译

A thousand miles from home, like geese beyond the frontier,

Drifting aimlessly, I turn eastward once more.

Calm waves bring brief joy as my small boat steadies here,

Under vast skies, I gaze back at the old fort, now bare.

The villa fades in evening mist as herds return late,

Over the Long River, rain clears, a bright rainbow hangs.

Who can foretell the journey ahead, its course or fate?

I've woken to this floating life, a dream where nothing clings.

深度解构

个体的漂泊轨迹,映射出社会流动的周期特征。

诗意解析

诗意概括

抒发游子漂泊不定、思乡怀归的羁旅愁绪。

《千里》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 千里 · 塞鸿 ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

释文珦生平简介

释文珦,南宋诗僧,生卒年不详,籍贯临安(今浙江杭州)。他早年出家,遍历东南各地,晚年归隐于杭州。其诗作多见于《江湖集》,是南宋中后期江湖诗派的重要成员之一,诗风清苦,以描写自然山水和方外生活见长,在僧侣诗人中具有一定代表性。

浏览释文珦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理