年来

作者: 释文珦(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
释文珦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

年来已绝交,孤憩竹间寮。

nián lái yǐ jué jiāo, gū qì zhú jiān liáo。

ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄧˇ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄠ, ㄍㄨ ㄑㄧˋ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄢ ㄌㄧㄠˊ。

境寂身逾懒,神安息自调。

jìng jì shēn yú lǎn, shén ān xī zì tiáo。

ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧˋ ㄕㄣ ㄩˊ ㄌㄢˇ, ㄕㄣˊ ㄢ ㄒㄧ ㄗˋ ㄊㄧㄠˊ。

云开山意静,风止树声消。

yún kāi shān yì jìng, fēng zhǐ shù shēng xiāo。

ㄩㄣˊ ㄎㄞ ㄕㄢ ㄧˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄈㄥ ㄓˇ ㄕㄨˋ ㄕㄥ ㄒㄧㄠ。

自足全无乐,谁能问市朝。

zì zú quán wú lè, shuí néng wèn shì cháo。

ㄗˋ ㄗㄨˊ ㄑㄩㄢˊ ㄨˊ ㄌㄜˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄨㄣˋ ㄕˋ ㄔㄠˊ。

白话文翻译

近年来,我已断绝了尘世交游,

独自休憩在竹林间的小屋里。

环境寂静,身体越发慵懒,

心神安宁,气息自然调和。

云开雾散,山意归于宁静,

风停息止,树声悄然消失。

自给自足,全然没有世俗的乐趣,

谁还会去探问市朝间的纷扰呢?

英文翻译

In recent years, I've severed all worldly ties,

Alone I rest in a hut amidst the bamboo.

The realm is silent, my body grows ever lazier,

My spirit at peace, my breath naturally regulates.

Clouds part, the mountain's mood turns tranquil,

The wind ceases, the sound of trees fades away.

Self-sufficient, I am utterly without worldly pleasures,

Who would still inquire about the hustle of market and court?

深度解构

主动切断社会联结,是对人际博弈的一种退出策略。

诗意解析

诗意概括

诗人近年来已断绝交游,独自在竹间小屋休憩,享受孤寂与宁静。

《年来》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

释文珦生平简介

释文珦,南宋诗僧,生卒年不详,籍贯临安(今浙江杭州)。他早年出家,遍历东南各地,晚年归隐于杭州。其诗作多见于《江湖集》,是南宋中后期江湖诗派的重要成员之一,诗风清苦,以描写自然山水和方外生活见长,在僧侣诗人中具有一定代表性。

浏览释文珦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理