梦回四壁无人语,高树萧萧似有风。
独起绕池行数匝,万山擎雪月明中。
梦回四壁无人语,高树萧萧似有风。
独起绕池行数匝,万山擎雪月明中。
从梦中醒来,四壁寂静无人说话,
高高的树木萧萧作响,仿佛有风吹过。
独自起身,绕着池塘走了好几圈,
群山托着积雪,在皎洁的月光之中。
Awake from dreams, no voice in the silent room;
Tall trees rustle as if stirred by the wind.
Alone I rise and pace around the pond;
Mountains hold up snow under the bright moon.
梦境与现实的边界模糊,触及对自我存在与外部世界关系的认知。
梦醒后四周寂静无人,唯闻高树萧萧风声,营造出空灵孤寂的意境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理