立春日

作者: 释文珦(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释文珦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

上国又逢春,衣裳化客尘。

shàng guó yòu féng chūn, yī shang huà kè chén。

ㄕㄤˋ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄡˋ ㄈㄥˊ ㄔㄨㄣ, ㄧ ㄕㄤ˙ ㄏㄨㄚˋ ㄎㄜˋ ㄔㄣˊ。

园庐空入梦,岁月但依人。

yuán lú kōng rù mèng, suì yuè dàn yī rén。

ㄩㄢˊ ㄌㄨˊ ㄎㄨㄥ ㄖㄨˋ ㄇㄥˋ, ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄉㄢˋ ㄧ ㄖㄣˊ。

生意归群物,穷愁老一身。

shēng yì guī qún wù, qióng chóu lǎo yī shēn。

ㄕㄥ ㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄑㄩㄣˊ ㄨˋ, ㄑㄩㄥˊ ㄔㄡˊ ㄌㄠˇ ㄧ ㄕㄣ。

喜余鸥鹭伴,犹不怪吾真。

xǐ yú ōu lù bàn, yóu bù guài wú zhēn。

ㄒㄧˇ ㄩˊ ㄡ ㄌㄨˋ ㄅㄢˋ, ㄧㄡˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄞˋ ㄨˊ ㄓㄣ。

白话文翻译

在京城又逢立春时节,

衣裳沾染了行旅的尘灰。

故园的房舍只能空入梦境,

流逝的岁月唯有依附他人。

生机回归于万物,

穷愁却催老了我这孤独一身。

令我欣喜的是还有鸥鹭作伴,

它们尚且不嫌弃我的天真本性。

英文翻译

In the capital, spring arrives once more,

My robes are transformed by the dust of travel.

My garden and cottage appear only in empty dreams;

The passing years rely solely on others' kindness.

Vitality returns to all living things,

But poverty and sorrow age this solitary body.

I rejoice that I still have the company of gulls and egrets,

Who do not yet find my true nature strange.

深度解构

客尘沾染衣裳,折射出流动中的身份认同困境。

诗意解析

诗意概括

立春时节身在异乡,衣裳沾染客尘,暗含思归之情。

《立春日》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · 衣裳 · 客塵 · 上國 · 上国 · 客尘

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

释文珦生平简介

释文珦,南宋诗僧,生卒年不详,籍贯临安(今浙江杭州)。他早年出家,遍历东南各地,晚年归隐于杭州。其诗作多见于《江湖集》,是南宋中后期江湖诗派的重要成员之一,诗风清苦,以描写自然山水和方外生活见长,在僧侣诗人中具有一定代表性。

浏览释文珦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理