旱雨

作者: 释文珦(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释文珦作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

骤雨幡然下,风雷驾疾威。

zhòu yǔ fān rán xià, fēng léi jià jí wēi。

ㄓㄡˋ ㄩˇ ㄈㄢ ㄖㄢˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄈㄥ ㄌㄟˊ ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧˊ ㄨㄟ。

乌兼巢穴堕,龙挟水云飞。

wū jiān cháo xué duò, lóng xié shuǐ yún fēi。

ㄨ ㄐㄧㄢ ㄔㄠˊ ㄒㄩㄝˊ ㄉㄨㄛˋ, ㄌㄨㄥˊ ㄒㄧㄝˊ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄣˊ ㄈㄟ。

物象回生意,神功解旱围。

wù xiàng huí shēng yì, shén gōng jiě hàn wéi。

ㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ ㄧˋ, ㄕㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄝˇ ㄏㄢˋ ㄨㄟˊ。

田间喜相语,点点胜珠玑。

tián jiān xǐ xiāng yǔ, diǎn diǎn shèng zhū jī。

ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧㄢ ㄒㄧˇ ㄒㄧㄤ ㄩˇ, ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧㄢˇ ㄕㄥˋ ㄓㄨ ㄐㄧ。

白话文翻译

骤雨猛然降下,

风雷挟带着迅猛的威势。

乌鸦连同巢穴一起坠落,

蛟龙挟着水汽与云朵飞腾。

万物景象恢复了生机,

神妙的功力解除了旱情的围困。

田间人们欢喜地相互诉说,

点点雨滴胜过珍珠美玉。

英文翻译

A sudden downpour descends with might,

Wind, thunder, driving fierce and fast.

Nests of crows tumble from their height,

Dragons ride on clouds and water vast.

All things revive with life anew,

Divine power breaks the drought's cruel spell.

In fields, joyful words they share, true—

Each drop more precious than pearls that fell.

深度解构

风雷骤雨象征自然周期的不可抗拒之力。

诗意解析

诗意概括

描绘骤雨突至、风雷交加的迅猛景象,展现自然界的磅礴威力。

《旱雨》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 肃穆 · 欣喜 · 豪迈

意象: 风雷 · 骤雨 · 疾威

语气: 庄重 · 雄浑 · 豪放

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

释文珦生平简介

释文珦,南宋诗僧,生卒年不详,籍贯临安(今浙江杭州)。他早年出家,遍历东南各地,晚年归隐于杭州。其诗作多见于《江湖集》,是南宋中后期江湖诗派的重要成员之一,诗风清苦,以描写自然山水和方外生活见长,在僧侣诗人中具有一定代表性。

浏览释文珦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理