孤雁

作者: 释文珦(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
释文珦作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

孤雁如贞妇,余生不再双。

gū yàn rú zhēn fù, yú shēng bù zài shuāng。

ㄍㄨ ㄧㄢˋ ㄖㄨˊ ㄓㄣ ㄈㄨˋ, ㄩˊ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄕㄨㄤ。

避寒辞北塞,随日到南邦。

bì hán cí běi sài, suí rì dào nán bāng。

ㄅㄧˋ ㄏㄢˊ ㄘˊ ㄅㄟˇ ㄙㄞˋ, ㄙㄨㄟˊ ㄖˋ ㄉㄠˋ ㄋㄢˊ ㄅㄤ。

倦翼堪怜影,哀音自满腔。

juàn yì kān lián yǐng, āi yīn zì mǎn qiāng。

ㄐㄩㄢˋ ㄧˋ ㄎㄢ ㄌㄧㄢˊ ㄧㄥˇ, ㄞ ㄧㄣ ㄗˋ ㄇㄢˇ ㄑㄧㄤ。

空闺人听得,离思转难降。

kōng guī rén tīng dé, lí sī zhuǎn nán xiáng。

ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄟ ㄖㄣˊ ㄊㄧㄥ ㄉㄜˊ, ㄌㄧˊ ㄙ ㄓㄨㄢˇ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄤˊ。

白话文翻译

孤雁如同贞洁的妇人,

余生不再成双配对。

为躲避严寒而辞别北方边塞,

追随日光飞往南方国度。

疲倦的翅膀投下堪怜的影子,

哀鸣之声自胸中满溢而出。

空闺中的女子听到这声音,

离别的思绪反而更加难以平息。

英文翻译

A lone goose, like a chaste wife, bereft of spouse,

Will never pair again for all her living days.

To shun the cold, she leaves the northern borderlands;

Chasing the sun, she journeys to the southern bays.

Her weary wings, a pitiful shadow cast;

Her mournful cries, a heart with sorrow overrun.

A lonely woman hears the sound within her room—

Her thoughts of parting grow, impossible to stun.

深度解构

以孤雁的周期隐喻个体在命运中的孤独坚守。

诗意解析

诗意概括

以孤雁喻贞妇,表达对忠贞不渝品格的赞美与孤独命运的哀叹。

《孤雁》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 爱情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 孤雁 · 余生 · 贞妇

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

释文珦生平简介

释文珦,南宋诗僧,生卒年不详,籍贯临安(今浙江杭州)。他早年出家,遍历东南各地,晚年归隐于杭州。其诗作多见于《江湖集》,是南宋中后期江湖诗派的重要成员之一,诗风清苦,以描写自然山水和方外生活见长,在僧侣诗人中具有一定代表性。

浏览释文珦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理