古柏

作者: 释文珦(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释文珦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

庭前双柏子,曾入祖师禅。

tíng qián shuāng bǎi zǐ, céng rù zǔ shī chán。

ㄊㄧㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄨㄤ ㄅㄞˇ ㄗˇ, ㄘㄥˊ ㄖㄨˋ ㄗㄨˇ ㄕ ㄔㄢˊ。

黛色参天古,贞心比石坚。

dài sè cān tiān gǔ, zhēn xīn bǐ shí jiān。

ㄉㄞˋ ㄙㄜˋ ㄘㄢ ㄊㄧㄢ ㄍㄨˇ, ㄓㄣ ㄒㄧㄣ ㄅㄧˇ ㄕˊ ㄐㄧㄢ。

材堪舟楫用,名在邶鄘篇。

cái kān zhōu jí yòng, míng zài bèi yōng piān。

ㄘㄞˊ ㄎㄢ ㄓㄡ ㄐㄧˊ ㄩㄥˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄗㄞˋ ㄅㄟˋ ㄩㄥ ㄆㄧㄢ。

岁晚冰霜里,清标独蔚然。

suì wǎn bīng shuāng lǐ, qīng biāo dú wèi rán。

ㄙㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄅㄧㄥ ㄕㄨㄤ ㄌㄧˇ, ㄑㄧㄥ ㄅㄧㄠ ㄉㄨˊ ㄨㄟˋ ㄖㄢˊ。

白话文翻译

庭院前有两棵柏树,

曾进入祖师禅悟的境界。

青黑的树色高耸入云,古老苍劲,

坚贞的心志比石头还要坚硬。

木材足以用来制造舟船,

美名记载在《诗经》的《邶风》《鄘风》篇中。

在岁末晚景的冰霜严寒里,

清高的风姿独自茂盛盎然。

英文翻译

Two cypress trees stand before the court,

Once they entered the Patriarch's Zen thought.

Their dark hues pierce the sky, ancient and vast,

Their steadfast hearts, like stone, forever last.

Their timber fit for boats and oars to ply,

Their fame is sung in odes that never die.

In the late years, amidst frost and ice's reign,

Alone, their noble form stands clear and plain.

深度解构

古物承载历史认同,连接精神周期

诗意解析

诗意概括

古柏见证祖师禅意,象征佛法传承

《古柏》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 肃穆 · 惆怅

意象: · · 祖師 · 祖师

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

释文珦生平简介

释文珦,南宋诗僧,生卒年不详,籍贯临安(今浙江杭州)。他早年出家,遍历东南各地,晚年归隐于杭州。其诗作多见于《江湖集》,是南宋中后期江湖诗派的重要成员之一,诗风清苦,以描写自然山水和方外生活见长,在僧侣诗人中具有一定代表性。

浏览释文珦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理