感春

作者: 释文珦(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
释文珦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

忽闻春欲去,园林谩游瞩。

hū wén chūn yù qù, yuán lín màn yóu zhǔ。

ㄏㄨ ㄨㄣˊ ㄔㄨㄣ ㄩˋ ㄑㄩˋ, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄇㄢˋ ㄧㄡˊ ㄓㄨˇ。

轻风散余红,细雨滋繁绿。

qīng fēng sàn yú hóng, xì yǔ zī fán lǜ。

ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄙㄢˋ ㄩˊ ㄏㄨㄥˊ, ㄒㄧˋ ㄩˇ ㄗ ㄈㄢˊ ㄌㄩˋ。

绿繁似欢荣,红散犹僇辱。

lǜ fán sì huān róng, hóng sàn yóu lù rǔ。

ㄌㄩˋ ㄈㄢˊ ㄙˋ ㄏㄨㄢ ㄖㄨㄥˊ, ㄏㄨㄥˊ ㄙㄢˋ ㄧㄡˊ ㄌㄨˋ ㄖㄨˇ。

因悟人间世,万事易翻覆。

yīn wù rén jiān shì, wàn shì yì fān fù。

ㄧㄣ ㄨˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄕˋ, ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄧˋ ㄈㄢ ㄈㄨˋ。

贱或登青云,贵或成赤族。

jiàn huò dēng qīng yún, guì huò chéng chì zú。

ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄛˋ ㄉㄥ ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ, ㄍㄨㄟˋ ㄏㄨㄛˋ ㄔㄥˊ ㄔˋ ㄗㄨˊ。

祸福无定端,往往相倚伏。

huò fú wú dìng duān, wǎng wǎng xiāng yǐ fú。

ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄨˊ ㄉㄧㄥˋ ㄉㄨㄢ, ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ ㄒㄧㄤ ㄧˇ ㄈㄨˊ。

那知今日歌,不是明朝哭。

nǎ zhī jīn rì gē, bú shì míng zhāo kū。

ㄋㄚˇ ㄓ ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄍㄜ, ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠ ㄎㄨ。

书以为世鉴,得志毋纵欲。

shū yǐ wéi shì jiàn, dé zhì wú zòng yù。

ㄕㄨ ㄧˇ ㄨㄟˊ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄉㄜˊ ㄓˋ ㄨˊ ㄗㄨㄥˋ ㄩˋ。

兢兢如履冰,坎坎念伐辐。

jīng jīng rú lǚ bīng, kǎn kǎn niàn fá fú。

ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄥ ㄖㄨˊ ㄌㄩˇ ㄅㄧㄥ, ㄎㄢˇ ㄎㄢˇ ㄋㄧㄢˋ ㄈㄚˊ ㄈㄨˊ。

苟能闲此理,堪追圣贤躅。

gǒu néng xián cǐ lǐ, kān zhuī shèng xián zhú。

ㄍㄡˇ ㄋㄥˊ ㄒㄧㄢˊ ㄘˇ ㄌㄧˇ, ㄎㄢ ㄓㄨㄟ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨˊ。

白话文翻译

忽然听说春天将要离去,

我在园林中漫无目的地游赏眺望。

轻风吹散了残留的红花,

细雨滋润着繁茂的绿意。

繁茂的绿意好似欢欣荣华,

吹散的红花却仍像遭受屈辱。

由此领悟到人世间,

万事万物都容易颠倒反复。

卑贱者或许能平步青云,

尊贵者或许会遭遇灭族之祸。

祸福没有固定的端绪,

往往相互依存、彼此转化。

怎知今日的欢歌,

不是明朝的悲哭?

写下这些作为世人的鉴戒:

得志时不要放纵欲望。

要战战兢兢如履薄冰,

要心怀忧惧,想着车辐断裂的警示。

倘若能透彻理解这个道理,

便可追随圣贤的足迹。

英文翻译

Suddenly I hear spring is about to depart,

I wander aimlessly through the garden, gazing.

A gentle breeze scatters the lingering red blooms,

A fine rain nourishes the flourishing green.

The flourishing green seems like joyous prosperity,

The scattered red still bears the mark of disgrace.

Thus I grasp the ways of the human world—

All things are prone to sudden reversal.

The lowly may ascend to the azure clouds,

The noble may fall to a crimson-clad clan.

Fortune and calamity have no fixed source,

Often they lean upon and follow each other.

Who knows if today's song of joy,

Is not tomorrow's cry of sorrow?

I write this as a mirror for the world:

Upon achieving your aims, do not indulge desires.

Be cautious as if treading on thin ice,

Be anxious, mindful of the cart's broken spoke.

If one can truly understand this principle,

They may follow in the footsteps of sages.

深度解构

面对季节周期更迭,流露对美好事物易逝的认知。

诗意解析

诗意概括

诗人忽闻春将归去,漫步园林欲挽留春色,流露惜春之情。

《感春》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · · 园林

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄○平仄仄,平平仄平仄。
○平仄平平,仄仄平平仄。
仄平仄平平,平仄○仄仄。
平仄平○仄,仄仄仄平仄。
仄仄平平平,仄仄平仄仄。
仄仄平仄平,仄仄○仄仄。
仄平平仄平,仄仄平平仄。
平仄平仄○,仄仄平仄仄。
平平○仄平,仄仄仄仄仄。
平平平仄仄,平平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

释文珦生平简介

释文珦,南宋诗僧,生卒年不详,籍贯临安(今浙江杭州)。他早年出家,遍历东南各地,晚年归隐于杭州。其诗作多见于《江湖集》,是南宋中后期江湖诗派的重要成员之一,诗风清苦,以描写自然山水和方外生活见长,在僧侣诗人中具有一定代表性。

浏览释文珦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理