晓来池上独凭阑,无限春愁欲诉难。
最是闰年时候别,楝花开尽尚清寒。
晓来池上独凭阑,无限春愁欲诉难。
最是闰年时候别,楝花开尽尚清寒。
清晨来到池塘边,独自倚靠着栏杆,
心中无限的春愁,想要倾诉却很难。
最是这闰年的时节,让人感到离别之苦,
楝花都已开尽凋落,天气却依然清寒。
At dawn by the pond, alone I lean on the rail,
Infinite spring sorrows, too hard to tell.
It's especially in this leap year, a time of parting,
The chinaberry flowers have all fallen, yet chill remains.
私人空间中的情绪淤积反映认知的复杂性。
抒发春日池畔凭栏的孤寂与难言愁绪。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理