不出

作者: 释文珦(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释文珦作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

饥寒驱不出,忍死住空山。

jī hán qū bù chū, rěn sǐ zhù kōng shān。

ㄐㄧ ㄏㄢˊ ㄑㄩ ㄅㄨˋ ㄔㄨ, ㄖㄣˇ ㄙˇ ㄓㄨˋ ㄎㄨㄥ ㄕㄢ。

芰制几回补,荆扉终岁关。

jì zhì jǐ huí bǔ, jīng fēi zhōng suì guān。

ㄐㄧˋ ㄓˋ ㄐㄧˇ ㄏㄨㄟˊ ㄅㄨˇ, ㄐㄧㄥ ㄈㄟ ㄓㄨㄥ ㄙㄨㄟˋ ㄍㄨㄢ。

是非尘外远,云月句中闲。

shì fēi chén wài yuǎn, yún yuè jù zhōng xián。

ㄕˋ ㄈㄟ ㄔㄣˊ ㄨㄞˋ ㄩㄢˇ, ㄩㄣˊ ㄩㄝˋ ㄐㄩˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄢˊ。

此意难名道,存诸静默间。

cǐ yì nán míng dào, cún zhū jìng mò jiān。

ㄘˇ ㄧˋ ㄋㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄠˋ, ㄘㄨㄣˊ ㄓㄨ ㄐㄧㄥˋ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄢ。

白话文翻译

饥寒驱迫着我,使我足不出户,

忍受着濒死的境遇,居住在空寂的山中。

菱叶制成的衣裳已经补了又补,

荆条编成的门扉终年紧闭。

是非对错远离尘世之外,

云月之景悠闲地存在于诗句之中。

这番心意难以用言语说明,

只将它存留于静默之间。

英文翻译

Driven by hunger and cold, I do not go out;

Enduring near death, I dwell in the empty mountain.

My lotus-leaf robe has been mended many times,

My thornwood gate stays closed throughout the year.

Right and wrong are far beyond the dusty world;

Clouds and moon linger idly within my lines.

This meaning is hard to name or speak of—

It is preserved in silence, in quietude.

深度解构

生存压力下的个体坚守,是内在治理的体现。

诗意解析

诗意概括

饥寒交迫却坚守空山,展现隐者的坚韧。

《不出》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 恬淡 · 沉郁

意象: 空山 · 饥寒 · 忍死

语气: 沉郁 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

释文珦生平简介

释文珦,南宋诗僧,生卒年不详,籍贯临安(今浙江杭州)。他早年出家,遍历东南各地,晚年归隐于杭州。其诗作多见于《江湖集》,是南宋中后期江湖诗派的重要成员之一,诗风清苦,以描写自然山水和方外生活见长,在僧侣诗人中具有一定代表性。

浏览释文珦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理