孤明历历曲弯弯,色与芦花仿佛间。
多是满船空载去,几人亲得见珠还。
孤明历历曲弯弯,色与芦花仿佛间。
多是满船空载去,几人亲得见珠还。
孤寂的光明,清晰可见而又曲折蜿蜒,
它的颜色与芦花仿佛相似。
大多是满船空空地载着离去,
有几个人曾亲眼见到宝珠归还?
Solitary bright, distinct and winding,
Its hue resembles that of reed catkins.
Mostly boats return empty, fully laden,
How many have truly seen the pearl returned?
孤明历历,暗合认知中清晰与模糊的辩证周期。
刻画弯月与芦花相映的朦胧夜色,流露孤明自在的禅意。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理