或草为衣,或狮为舆。
千变万化,无二文殊。
虽然觅则不可得,五台山色犹如如。
或草为衣,或狮为舆。
千变万化,无二文殊。
虽然觅则不可得,五台山色犹如如。
有的以草为衣,
有的以狮子为车驾。
纵有千变万化,
并无第二个文殊菩萨。
虽然寻觅却不可得,
五台山的山色依然如如不动。
Some wear robes of straw,
Some ride lion-drawn carriages.
In a thousand transformations, myriad changes,
There is but one Manjusri.
Though seeking, you cannot grasp Him,
The hues of Mount Wutai remain thus—thus.
以简繁二相展现超越形式的认知智慧。
赞颂文殊菩萨以简朴或威猛形象示现的智慧与慈悲
本诗为六言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理