西来十万里,北渡一茎芦。
刚道来传法,还曾传得无。
西来十万里,北渡一茎芦。
刚道来传法,还曾传得无。
从西方远涉十万里而来,
凭借一根芦苇渡过了北方的江河。
刚说自己是来传扬佛法,
可究竟有没有把佛法传得透彻?
From the west, a hundred thousand miles he came,
Across the northern waters, on a single reed.
"I came to transmit the Dharma," he did claim,
"But tell me, what Dharma did you truly heed?"
以一苇之微承载宏大使命,体现跨越周期的坚韧治理。
赞颂达摩祖师万里西来、一苇渡江的宏愿与神通
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理