蕙帐烟凝昼掩关,落花时节雨阑珊。
客来惊起还乡梦,绕屋春风绿树寒。
蕙帐烟凝昼掩关,落花时节雨阑珊。
客来惊起还乡梦,绕屋春风绿树寒。
蕙草帐中香烟凝结,白日里门户掩闭。
正是落花时节,细雨渐渐稀疏。
客人来访,惊醒了我的还乡之梦。
春风绕着屋舍吹拂,绿树透着寒意。
Incense curls around the orchid-curtained door, shut all day long.
In the season of falling blossoms, the rain dwindles away.
A visitor's arrival startles me from my homeward dream.
Spring wind encircles the house; the green trees feel the chill.
封闭空间与凋零意象构成对时间周期的感知。
描写春暮雨中的幽居情景,流露时光流逝的淡淡愁绪。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理