自谓

作者: 释斯植(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
释斯植作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

自谓清贫苦,那知即是安。

zì wèi qīng pín kǔ, nǎ zhī jí shì ān。

ㄗˋ ㄨㄟˋ ㄑㄧㄥ ㄆㄧㄣˊ ㄎㄨˇ, ㄋㄚˇ ㄓ ㄐㄧˊ ㄕˋ ㄢ。

路从平去好,事到口开难。

lù cóng píng qù hǎo, shì dào kǒu kāi nán。

ㄌㄨˋ ㄘㄨㄥˊ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩˋ ㄏㄠˇ, ㄕˋ ㄉㄠˋ ㄎㄡˇ ㄎㄞ ㄋㄢˊ。

松老心长在,花红色易残。

sōng lǎo xīn cháng zài, huā hóng sè yì cán。

ㄙㄨㄥ ㄌㄠˇ ㄒㄧㄣ ㄔㄤˊ ㄗㄞˋ, ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄥˊ ㄙㄜˋ ㄧˋ ㄘㄢˊ。

浮生既如许,浑作梦中看。

fú shēng jì rú xǔ, hún zuò mèng zhōng kàn。

ㄈㄨˊ ㄕㄥ ㄐㄧˋ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ, ㄏㄨㄣˊ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄎㄢˋ。

白话文翻译

我自认为清贫的生活很艰苦,

哪知道这其实就是安宁。

道路从平坦处走才好;

事情一旦说出口就难办。

松树虽老,其心志长存;

花朵的红色却容易凋残。

浮生既然就是这样,

干脆都当作梦中的景象来看待。

英文翻译

I thought myself poor and bitter in my purity,

Not knowing that this very state was peace.

The path is best when it runs level and smooth;

Matters become hard once spoken by the mouth.

The old pine's heart endures forever;

The red of flowers fades all too easily.

Since this floating life is just as such,

I see it all as if within a dream.

深度解构

对清贫的认知转变,揭示了内在认同优于外在条件的治理智慧。

诗意解析

诗意概括

诗人自述曾以为清贫是苦,后悟出清贫即是心安之境。

《自谓》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 思乡 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 清贫 · · 自谓

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

释斯植生平简介

释斯植,南宋中后期诗僧,具体生卒年不详。他活跃于江湖诗派兴盛的时代,与当时众多江湖诗人交游唱和。其诗作多收录于《江湖集》及《江湖后集》中,以描写自然山水、羁旅愁思和幽居情怀见长,风格清苦孤峭,是南宋后期僧诗的代表人物之一,反映了当时方外文人的精神世界与诗歌风貌。

浏览释斯植全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理