昨夜

作者: 施枢(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
施枢作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

昨夜阴风刮地鸣,乱敲窗纸梦魂惊。

zuó yè yīn fēng guā dì míng, luàn qiāo chuāng zhǐ mèng hún jīng。

ㄗㄨㄛˊ ㄧㄝˋ ㄧㄣ ㄈㄥ ㄍㄨㄚ ㄉㄧˋ ㄇㄧㄥˊ, ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧㄠ ㄔㄨㄤ ㄓˇ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄣˊ ㄐㄧㄥ。

壁寒剥落泥成片,屋老漂摇瓦作声。

bì hán bō luò ní chéng piàn, wū lǎo piāo yáo wǎ zuò shēng。

ㄅㄧˋ ㄏㄢˊ ㄅㄛ ㄌㄨㄛˋ ㄋㄧˊ ㄔㄥˊ ㄆㄧㄢˋ, ㄨ ㄌㄠˇ ㄆㄧㄠ ㄧㄠˊ ㄨㄚˇ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄥ。

野市霜明人迹险,官河水冷客舟横。

yě shì shuāng míng rén jī xiǎn, guān hé shuǐ lěng kè zhōu héng。

ㄧㄝˇ ㄕˋ ㄕㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧ ㄒㄧㄢˇ, ㄍㄨㄢ ㄏㄜˊ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄥˇ ㄎㄜˋ ㄓㄡ ㄏㄥˊ。

翻思带甲眠戈者,何幸吟身傍帝城。

fān sī dài jiǎ mián gē zhě, hé xìng yín shēn bàng dì chéng。

ㄈㄢ ㄙ ㄉㄞˋ ㄐㄧㄚˇ ㄇㄧㄢˊ ㄍㄜ ㄓㄜˇ, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄥˋ ㄧㄣˊ ㄕㄣ ㄅㄤˋ ㄉㄧˋ ㄔㄥˊ。

白话文翻译

昨夜阴风呼啸着刮过大地,

胡乱敲打着窗纸,惊醒了我的梦魂。

墙壁寒冷,泥皮剥落成片,

房屋老旧,在风中飘摇,瓦片作响。

郊野的集市上霜色明亮,人迹稀少而危险,

官河的水冰冷,客船横泊着。

转而想起那些身披铠甲、枕戈而眠的士兵,

我多么幸运,能吟咏着诗歌,依傍在帝都之旁。

英文翻译

Last night, the gloomy wind howled across the land,

Its random taps on window paper startled my dream soul.

The cold wall peels off, mud crumbling into flakes,

The aged house sways, tiles clattering in the wind.

In the wild market, frost gleams, human traces perilous;

On the official river, water chills, a guest boat lies moored.

I think of those armored soldiers sleeping with spears—

How fortunate am I, chanting by the emperor's city!

深度解构

外部扰动对内心认知的突然冲击。

诗意解析

诗意概括

描写深夜阴风呼啸、敲打窗纸的惊扰与孤寂。

《昨夜》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 惊惧

意象: 梦魂 · 阴风 · · 窗纸

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

施枢生平简介

施枢,南宋中后期诗人,活跃于理宗朝。其生平事迹在正史中记载极少,主要作为江湖诗派的一员为人所知。他长期流寓江湖,以布衣身份进行创作,诗作多描绘自然景物与个人感怀,风格清丽淡远,是南宋后期众多下层文人的一个缩影,反映了当时诗坛的另一种风貌。

浏览施枢全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理