水迹无增减,从知地有灵。
群鱼潜异窟,一芥纳沧溟。
济隠新留咏,超师旧讲经。
圣时调玉烛,龙睡不须醒。
水迹无增减,从知地有灵。
群鱼潜异窟,一芥纳沧溟。
济隠新留咏,超师旧讲经。
圣时调玉烛,龙睡不须醒。
泉水的痕迹没有增加也没有减少,
由此可知大地是有灵性的。
成群的鱼儿潜藏在不同的洞窟中,
一粒芥子能容纳广阔的沧海。
济隐新近留下了诗篇,
超师过去曾讲解佛经。
在这圣明的时代,四季气候调和,
龙安睡着,不必将它唤醒。
The water's trace shows neither gain nor loss,
From this we know the earth has a spirit.
Schools of fish hide in their separate caves,
A single mustard seed holds the vast sea.
Ji Yin newly left behind his chants,
Master Chao of old once preached the sutras.
In this sage age, the jade candles are tuned,
The dragon sleeps, no need for it to wake.
泉水的恒定揭示了自然系统内在的稳定治理机制。
咏泉赞地灵,以水恒不变喻自然之理深奥。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理