且要尽清欢,须知一出难。
人因晴后喜,春到水边宽。
柳长官桥媚,梅飘客袖寒。
荒祠存禹迹,得得又来看。
且要尽清欢,须知一出难。
人因晴后喜,春到水边宽。
柳长官桥媚,梅飘客袖寒。
荒祠存禹迹,得得又来看。
想要尽情享受这清雅的欢愉,
须知外出一次是多么难得。
人们因天气放晴而欣喜,
春天来到水边,显得格外开阔。
官桥边的柳枝悠长而妩媚,
飘落的梅花沾湿了游子的衣袖,带来寒意。
荒凉的祠庙中存留着大禹的遗迹,
我特地又一次前来探看。
To fully savor this pure joy,
One must know how rare such an outing is.
People rejoice because the sky has cleared;
Spring stretches wide where water meets the shore.
Willows, long by the official bridge, enchant;
Plum blossoms drift, chilling the traveler's sleeve.
The desolate shrine preserves Yu's traces—
I have come once more, deliberately, to gaze.
在历史周期中,个体对欢聚的认知充满短暂性。
于禹庙前感慨人生欢聚难得,当尽情享受当下清欢。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理