清夜

作者: 施枢(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
施枢作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

客身随取止,一室冷如冰。

kè shēn suí qǔ zhǐ, yī shì lěng rú bīng。

ㄎㄜˋ ㄕㄣ ㄙㄨㄟˊ ㄑㄩˇ ㄓˇ, ㄧ ㄕˋ ㄌㄥˇ ㄖㄨˊ ㄅㄧㄥ。

景远吟何托,情疏梦不曾。

jǐng yuǎn yín hé tuō, qíng shū mèng bù céng。

ㄐㄧㄥˇ ㄩㄢˇ ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ ㄊㄨㄛ, ㄑㄧㄥˊ ㄕㄨ ㄇㄥˋ ㄅㄨˋ ㄘㄥˊ。

雨粘初藓壁,风谢欲花灯。

yǔ zhān chū xiǎn bì, fēng xiè yù huā dēng。

ㄩˇ ㄓㄢ ㄔㄨ ㄒㄧㄢˇ ㄅㄧˋ, ㄈㄥ ㄒㄧㄝˋ ㄩˋ ㄏㄨㄚ ㄉㄥ。

岂是无家者,甘为有发僧。

qǐ shì wú jiā zhě, gān wéi yǒu fà sēng。

ㄑㄧˇ ㄕˋ ㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄓㄜˇ, ㄍㄢ ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄈㄚˋ ㄙㄥ。

白话文翻译

客居之身随遇而安,一间屋子冷得像冰。

景色遥远,吟咏寄托于何物?情意疏淡,连梦境也不曾发生。

雨水粘附着初生的苔藓墙壁,风吹谢了即将开花的灯。

难道我是无家可归之人?甘心做一个带发的僧。

英文翻译

My sojourning body rests where it may; a single room is cold as ice.

With distant scenes, on what can my chant rely? Feelings are sparse, no dreams ever arise.

Rain sticks to the newly mossed wall; wind thanks the lamp about to flower.

How could it be I have no home? Willingly, a haired monk I become.

深度解构

客身如冰映射个体在流动中的认同困境。

诗意解析

诗意概括

描绘羁旅孤寂,客居清冷如冰的意境。

《清夜》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 孤寂

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · · 客身

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

施枢生平简介

施枢,南宋中后期诗人,活跃于理宗朝。其生平事迹在正史中记载极少,主要作为江湖诗派的一员为人所知。他长期流寓江湖,以布衣身份进行创作,诗作多描绘自然景物与个人感怀,风格清丽淡远,是南宋后期众多下层文人的一个缩影,反映了当时诗坛的另一种风貌。

浏览施枢全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理