绿暗红稀日,蜂忙蝶困时。
本来真面目,一点不曾移。
绿暗红稀日,蜂忙蝶困时。
本来真面目,一点不曾移。
绿叶繁茂,红花稀疏的时节,
蜜蜂忙碌,蝴蝶困倦的时候。
事物本来的真实面目,
一点也未曾改变。
Green shades deepen, red hues fade away;
Bees bustle, butterflies weary in the day.
The original, true face of things,
Not a single speck has ever strayed.
借自然物候的周期变化,观照世间劳碌的无常本质。
借暮春景物变迁,隐喻世事无常、众生劳碌的禅理。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理