踞胡床,握麈尾,默默自问,谁家之子。
宁可并吃五斗醋,不敢说着东山下左边底。
踞胡床,握麈尾,默默自问,谁家之子。
宁可并吃五斗醋,不敢说着东山下左边底。
盘坐在胡床之上,手持拂尘,
默默自问,这究竟是谁家的子弟?
宁可一口气喝下五斗醋,
也不敢提起东山左边的那一位。
Sitting on the foreign bed, holding the whisk,
Silently asking myself, whose son is this?
I'd rather drink five pecks of vinegar in one go,
Than dare to speak of that one under the eastern hill's left side.
在认同层面追问个体存在与本源归属。
禅者踞坐执麈尾自问来历,体现对自我本源的探寻。
本诗为杂言,押平声韵。
东山书院编辑整理