元无一滴鼓波澜,发得头来海样宽。
举棹迷踪知几许,桃花误作武陵看。
元无一滴鼓波澜,发得头来海样宽。
举棹迷踪知几许,桃花误作武陵看。
起初没有一滴水能激起波澜,
发源之后却变得像大海一样宽阔。
有多少人举桨迷途,不知身在何处?
误将这里的桃花当作武陵的桃源看待。
Not a single drop stirred the waves at first,
Yet its source swells into a sea so vast.
How many lost their way, raising the oar?
Mistaking peach blossoms for Wu Ling's past.
心量如海体现对自我认同的终极超越。
以海纳百川喻心胸开阔,暗含禅理中对本心自性的体认。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理