素练翻花浪拍堤,声前声后截流机。
清波路险无人透,芦苇风生白鸟飞。
素练翻花浪拍堤,声前声后截流机。
清波路险无人透,芦苇风生白鸟飞。
素白的浪花如翻卷的丝绢拍打着堤岸,
在浪声前后,截断水流的机锋已然显现。
清波之上的道路险峻,无人能够穿越;
芦苇丛中风吹草动,白鸟翩然飞起。
White silk-like waves, flower-like, slap the bank;
Before and after the sound, the flow's mechanism is cut.
The path on clear waves is perilous, none can pass through;
Reeds rustle in the wind, white birds take flight.
截流之机体现对时间周期的顿悟。
描绘横江浪花与截流之声,暗喻禅机迅疾,当下截断。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理