叹命

作者: 释绍嵩(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释绍嵩作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

叹命无知己,吾徒却自宽。

tàn mìng wú zhī jǐ, wú tú què zì kuān。

ㄊㄢˋ ㄇㄧㄥˋ ㄨˊ ㄓ ㄐㄧˇ, ㄨˊ ㄊㄨˊ ㄑㄩㄝˋ ㄗˋ ㄎㄨㄢ。

艰难为客惯,幽僻置身安。

jiān nán wéi kè guàn, yōu pì zhì shēn ān。

ㄐㄧㄢ ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄎㄜˋ ㄍㄨㄢˋ, ㄧㄡ ㄆㄧˋ ㄓˋ ㄕㄣ ㄢ。

竟日霏微雨,空园浩荡寒。

jìng rì fēi wēi yǔ, kōng yuán hào dàng hán。

ㄐㄧㄥˋ ㄖˋ ㄈㄟ ㄨㄟ ㄩˇ, ㄎㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄏㄢˊ。

江山多胜境,到处得吟看。

jiāng shān duō shèng jìng, dào chù dé yín kàn。

ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄉㄨㄛ ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄉㄠˋ ㄔㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧㄣˊ ㄎㄢˋ。

白话文翻译

叹息命运,没有知己理解我,

但我们这些人却自我宽慰。

早已习惯作客他乡的艰难,

置身幽静偏僻处反觉心安。

整日下着霏霏细雨,

空阔的园子弥漫着浩荡的寒意。

江山有许多优美的景致,

所到之处都能吟咏观赏。

英文翻译

I sigh at fate, for I have no true friend.

Yet we, my kind, find solace in our own.

Hardened to life as stranger to the end,

In quiet, hidden places, I'm at home.

All day the drizzling rain falls fine and light,

The empty garden vast with boundless cold.

The land is rich with scenes of great delight,

Wherever I go, verses I behold.

深度解构

自宽是面对社会认同缺失的内在治理策略。

诗意解析

诗意概括

感叹命运无知己,却以自我宽慰作结。

《叹命》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · 知己 · 吾徒

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

释绍嵩生平简介

释绍嵩,南宋后期诗僧,具体生卒年不详,活跃于十三世纪中叶。他虽为方外之人,却以诗歌创作闻名,是南宋江湖诗派的重要成员之一。其诗歌多描写行旅见闻与自然景物,风格清雅,在僧侣诗人中颇具代表性,展现了宋代诗僧融入世俗诗坛的创作倾向。

浏览释绍嵩全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理