独步

作者: 释绍嵩(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释绍嵩作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

独步时凝望,幽襟失所从。

dú bù shí níng wàng, yōu jīn shī suǒ cóng。

ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄋㄧㄥˊ ㄨㄤˋ, ㄧㄡ ㄐㄧㄣ ㄕ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄥˊ。

烟霞横眼界,天地醉心胸。

yān xiá héng yǎn jiè, tiān dì zuì xīn xiōng。

ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄏㄥˊ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄝˋ, ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄣ ㄒㄩㄥ。

泽国秋容老,人家水影重。

zé guó qiū róng lǎo, rén jiā shuǐ yǐng chóng。

ㄗㄜˊ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧㄡ ㄖㄨㄥˊ ㄌㄠˇ, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄕㄨㄟˇ ㄧㄥˇ ㄔㄨㄥˊ。

行穷十里岭,回首兴何慵。

xíng qióng shí lǐ lǐng, huí shǒu xìng hé yōng。

ㄒㄧㄥˊ ㄑㄩㄥˊ ㄕˊ ㄌㄧˇ ㄌㄧㄥˇ, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄩㄥ。

白话文翻译

独自漫步,时而凝神远望,

幽静的心怀失去了依从的方向。

烟霞弥漫,横陈于眼界之前,

天地广阔,醉满了我的胸襟。

水乡泽国已是一片深秋的容颜,

人家的倒影在水中显得重重叠叠。

走尽了这十里山岭,

回首望去,意兴为何如此慵懒?

英文翻译

Alone I stroll, pausing in silent gaze,

My quiet heart loses its guiding trace.

Mist and rosy clouds stretch across my sight,

Heaven and earth inebriate my mind's space.

The watery land wears autumn's aged face,

Household reflections double in the stream.

Having climbed the ridge for ten long miles,

Looking back, why should my spirit seem so tame?

深度解构

幽襟失所映射出个体在时空中的认知困境。

诗意解析

诗意概括

表现诗人独自漫步时凝望远方、内心彷徨的心境。

《独步》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 幽襟 · 独步 · 凝望

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

释绍嵩生平简介

释绍嵩,南宋后期诗僧,具体生卒年不详,活跃于十三世纪中叶。他虽为方外之人,却以诗歌创作闻名,是南宋江湖诗派的重要成员之一。其诗歌多描写行旅见闻与自然景物,风格清雅,在僧侣诗人中颇具代表性,展现了宋代诗僧融入世俗诗坛的创作倾向。

浏览释绍嵩全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理