新岁

作者: 释善珍(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释善珍作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

新岁七十三,驽痴不脱衔。

xīn suì qī shí sān, nú chī bù tuō xián。

ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧ ㄕˊ ㄙㄢ, ㄋㄨˊ ㄔ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄢˊ。

搓绳谋系日,储药要医凡。

cuō shéng móu xì rì, chǔ yào yào yī fán。

ㄘㄨㄛ ㄕㄥˊ ㄇㄡˊ ㄒㄧˋ ㄖˋ, ㄔㄨˇ ㄧㄠˋ ㄧㄠˋ ㄧ ㄈㄢˊ。

魇鬼惊酣枕,村优笑戏衫。

yǎn guǐ jīng hān zhěn, cūn yōu xiào xì shān。

ㄧㄢˇ ㄍㄨㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄏㄢ ㄓㄣˇ, ㄘㄨㄣ ㄧㄡ ㄒㄧㄠˋ ㄒㄧˋ ㄕㄢ。

灾祥总由我,何必问巫咸。

zāi xiáng zǒng yóu wǒ, hé bì wèn wū xián。

ㄗㄞ ㄒㄧㄤˊ ㄗㄨㄥˇ ㄧㄡˊ ㄨㄛˇ, ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄨㄣˋ ㄨ ㄒㄧㄢˊ。

白话文翻译

新的一年,我已七十三岁,

像一匹愚钝的劣马,仍未脱去笼头。

搓着绳子,想拴住太阳不让它走,

储备药物,想要医治这平凡的病痛。

噩梦中的鬼怪惊扰了酣睡的枕头,

村中的优伶嘲笑我这戏子的衣衫。

灾祸与吉祥全都由我自己造成,

何必去询问那巫咸的神明呢?

英文翻译

Seventy-three, this new year's day,

The old dull horse still wears the rein.

I'd twist a rope to bind the sun's ray,

And store up herbs to cure the mundane.

Nightmares startle me from my pillow's rest,

Village clowns laugh at my player's vest.

Fortune and woe are all of my own making,

Why need I ask the wizard's undertaking?

深度解构

暮年自嘲反映对生命周期的认知。

诗意解析

诗意概括

诗人自述年老而愚钝未改的感慨。

《新岁》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: · · · ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄仄平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

释善珍生平简介

释善珍,南宋后期诗僧,生卒年不详,活跃于十三世纪中叶。他出身僧侣,为江湖诗派重要成员之一,与当时众多江湖诗人、隐逸之士交往唱和。其诗作多描绘山林隐逸生活与自然景物,风格清冷疏淡,在南宋末期的诗坛占有一席之地,是研究宋末江湖诗派与僧诗创作的重要人物。

浏览释善珍全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理