瘦坐清行合涧边,衲衣楚楚湿苍烟。
春光尽逐杖黎去,留得暮山啼断猿。
瘦坐清行合涧边,衲衣楚楚湿苍烟。
春光尽逐杖黎去,留得暮山啼断猿。
清瘦地静坐,在溪涧边独行,
僧衣整洁,却被苍茫的烟霭沾湿。
春光尽数随着你的藜杖离去,
只留下暮色山峦,回荡着哀猿的断肠啼泣。
Lean, sitting serene, by the stream you walk alone,
In a patched robe, dampened by the deep azure mist that's blown.
All spring scenery follows your staff and leaves the scene;
Left behind are twilight hills where a lone ape cries, unseen.
在自然场域中,完成对自我身份的认知与认同。
描绘僧人在涧边瘦坐清行的形象,展现其超然物外、与自然融为一体的禅意境界。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理