干了岩犀奔拒霜,又催茱菊趁重阳。
白苹红蓼仓黄染,冷笑西风有底忙。
干了岩犀奔拒霜,又催茱菊趁重阳。
白苹红蓼仓黄染,冷笑西风有底忙。
岩边的木犀干了,却还在抗拒寒霜,
又催促茱萸和菊花赶紧迎接重阳。
白苹和红蓼把天地染成一片苍黄,
我冷笑西风:你到底在忙些什幺名堂?
The rock osmanthus, dried, defies the early frost's attack,
And urges chrysanthemums to bloom for Double Ninth's track.
White duckweed and red knotweed dye the world in yellow hue,
I sneer at the west wind—what's the rush in all you do?
西风催动万物,体现了自然周期中物候更迭的认知。
描写西风催动岩犀、茱萸与菊花迎接重阳的秋日景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理