农忻膏泽了春耕,客免深泥阻去程。
日里放晴终夜雨,天公两下做人情。
农忻膏泽了春耕,客免深泥阻去程。
日里放晴终夜雨,天公两下做人情。
农夫欣喜于充足的雨水结束了春耕劳作,
旅客免于被深泥阻碍前行的路程。
白天放晴,整夜却下着雨,
老天爷用两种方式向人们卖人情。
The farmer rejoices in the rich rain that ends his spring plowing;
The traveler is spared the deep mud that would hinder his journey.
The day clears up, yet rain falls all through the night—
Heaven, in two ways, bestows its favors on men.
风调雨顺关乎农耕治理与旅途顺畅的双重福祉。
春雨利于春耕,也方便客旅出行,流露对自然惠泽的欣慰。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理