居官役役簿书间,及到家山困往还。
若欲静吟无俗累,算来却是客中闲。
居官役役簿书间,及到家山困往还。
若欲静吟无俗累,算来却是客中闲。
身在官场,忙碌于文书簿册之间,
等到回到家乡山林,已疲于往返的奔波。
如果想要静心吟咏,摆脱世俗的牵累,
细想起来,却是在客居他乡时才有这份清闲。
In office, toiling amidst documents and files,
Upon reaching home mountains, weary from travels and trials.
If one desires to chant in peace, free from vulgar ties,
It seems that leisure is found only when one as a guest lies.
揭示古代官吏在职责与归属感间的身份博弈。
表达官场文书劳形与归家困顿往返之间的疲惫与思索。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理