满地干戈老厌逢,酒杯诗卷托孤忠。
自从风雅离骚后,数到而今无此翁。
满地干戈老厌逢,酒杯诗卷托孤忠。
自从风雅离骚后,数到而今无此翁。
遍地战乱,我已年老,厌倦了再逢此景,
唯有寄托于酒杯与诗卷,以表孤忠之心。
自从《诗经》《楚辞》的风雅传统之后,
数到如今,再没有像杜甫这样的诗翁了。
War's tumult fills the land, weary of meeting strife,
In wine and verse alone, a loyal heart finds life.
Since the days of Odes and Songs, and Qu Yuan's mournful cry,
Down to this very age, no such master walks by.
乱世中的孤忠是对政治认同的坚守。
借读杜诗感怀乱世,以酒诗寄托孤忠,抒写忧愤。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理