倒影晴溪蘸碧峰,庵居活计尽从容。
懒能着眼看时事,相约梅花住过冬。
倒影晴溪蘸碧峰,庵居活计尽从容。
懒能着眼看时事,相约梅花住过冬。
清澈的溪水倒映着青翠的山峰,仿佛山峰蘸染了碧色。
我在这庵居中生活,一切生计都从容自在。
我懒于抬眼去关注当下的时事。
我与梅花相约,要在这里一同度过寒冬。
Clear streams reflect the peaks, dipping in azure hue.
My hermitage life is wholly at ease, simple and true.
Too idle to care for the world's affairs, I avert my gaze.
I pledge to the plum blossoms to dwell here through winter days.
山水田园中寻求内心治理的宁静。
描绘溪畔庵居的幽静从容生活。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理