挽崔舍人 其一

作者: 史弥大(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
史弥大作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

在昔夸三喜,于今萃一门。

zài xī kuā sān xǐ, yú jīn cuì yī mén。

ㄗㄞˋ ㄒㄧ ㄎㄨㄚ ㄙㄢ ㄒㄧˇ, ㄩˊ ㄐㄧㄣ ㄘㄨㄟˋ ㄧ ㄇㄣˊ。

周还陪帝学,终始代王言。

zhōu huán péi dì xué, zhōng shǐ dài wáng yán。

ㄓㄡ ㄏㄨㄢˊ ㄆㄟˊ ㄉㄧˋ ㄒㄩㄝˊ, ㄓㄨㄥ ㄕˇ ㄉㄞˋ ㄨㄤˊ ㄧㄢˊ。

晋擢倾人望,规陈悉治原。

jìn zhuó qīng rén wàng, guī chén xī zhì yuán。

ㄐㄧㄣˋ ㄓㄨㄛˊ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄨㄤˋ, ㄍㄨㄟ ㄔㄣˊ ㄒㄧ ㄓˋ ㄩㄢˊ。

彼苍无处问,才大合调元。

bǐ cāng wú chù wèn, cái dà hé tiáo yuán。

ㄅㄧˇ ㄘㄤ ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄨㄣˋ, ㄘㄞˊ ㄉㄚˋ ㄏㄜˊ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄢˊ。

白话文翻译

过去人们夸赞的三种喜事,

如今都汇聚在这一家门之中。

他周旋陪伴帝王研习学问,

自始至终代为传达君王的话语。

在晋地得到提拔,符合众人的殷切期望,

他规划的陈述都切中治理的根本。

那苍天茫茫,无处可以追问,

如此大才,正应调和天地元气。

英文翻译

In the past, three joys were praised,

Now they converge within one door.

Attending the emperor's studies, he moved in courtly rounds,

From start to end, he voiced the king's words.

Promoted in Jin, he met the people's high hopes,

His plans and proposals all touched governance's source.

The azure heavens—nowhere to ask,

Great talent, fit to tune the primal forces.

深度解构

家族荣耀的延续体现了门第治理的周期韧性。

诗意解析

诗意概括

颂扬崔氏家族昔盛今荣,一门萃集荣耀。

《挽崔舍人 其一》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 怀古 · 婚嫁

情感: 虔敬 · 欣喜 · 惆怅

意象: 家門 · 三喜 · 一門 · 一门 · 家门

语气: 庄重 · 典雅 · 颂扬

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

史弥大生平简介

史弥大,南宋官员、文人,活跃于孝宗、光宗时期。明州鄞县(今浙江宁波)人,为宰相史浩长子。以荫补入仕,官至礼部侍郎。其文学创作流传不多,主要见于家族文献与地方志中,在文学史上声名不显,更多因其家世与政事为人所知。

浏览史弥大全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理