苦无筋力太轻柔,何物如今得自由。
带雨飘来成坠雪,卷春归去作飞球。
苦无筋力太轻柔,何物如今得自由。
带雨飘来成坠雪,卷春归去作飞球。
苦于没有筋骨力气,身体太过轻柔。
什么东西在如今这世道能够获得自由?
带着雨水飘来,化作了下坠的雪片。
卷着春色归去,变作了飞舞的绒球。
Too frail and soft, with no strength to hold its own.
What thing in this world can ever be truly free?
Drifting with rain, it falls like a flake of snow.
Rolling spring away, it becomes a flying sphere.
从治理视角看,个体在宏大秩序中寻求自主性的困境。
借柳絮之轻飘无根,抒发对自由与人生束缚的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理