夜来云雨散长空,月在森罗万象中。
万象灵光无内外,当明一句若为通。
夜来云雨散长空,月在森罗万象中。
万象灵光无内外,当明一句若为通。
昨夜云雨消散在辽阔的天空,
明月高悬在森罗万象的宇宙之中。
世间万物的灵性光芒没有内外之分,
若要阐明其中一句,该如何才能通达?
Last night, clouds and rain scattered across the vast sky,
The moon hangs amidst the myriad phenomena of the cosmos.
The myriad phenomena, their spiritual light, knows no inside or out,
To illuminate this one phrase—how can it be conveyed?
云散月现象征祛除迷障后的清晰认知。
雨后云散,明月当空,森罗万象尽显澄明,喻指心性清净、万法皆空的禅境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理