七佛命之为师,法王称之为子。
五时开演,始终辅赞世尊。
三昧常行,谈笑发挥龙女。
曾现百千妙相,迦叶椎不能举。
自言我真文殊,其余是甚伴侣。
七佛命之为师,法王称之为子。
五时开演,始终辅赞世尊。
三昧常行,谈笑发挥龙女。
曾现百千妙相,迦叶椎不能举。
自言我真文殊,其余是甚伴侣。
过去七佛尊奉他为老师,
法王称誉他为法王子。
在五个时期开演教法,自始至终辅佐、赞叹世尊。
常行于三昧定境,谈笑间便阐发了龙女的悟境。
他曾示现无数奇妙的形相,
连迦叶尊者的拄杖也无法完全举示。
他自称:‘我才是真正的文殊菩萨,
其余的人又算是什么伴侣呢?’
The Buddhas of the past seven ages hailed him as their master,
The Dharma King acclaimed him as his own son.
Through the five periods of teaching, he expounded the Dharma, ever aiding the World-Honored One from start to end.
Abiding in constant samadhi, with ease and laughter he revealed the Dragon Maiden's potential.
He manifested hundreds of thousands of wondrous forms,
Which even Mahakasyapa's staff could not fully uphold.
He declared, 'I am the true Manjushri—
Who else could be my companion?'
师承关系构建佛法认同,维系治理周期。
文殊为七佛之师、法王之子,赞其智慧尊位与佛法传承。
本诗为杂言(赞体),押平声韵。
东山书院编辑整理